Surely now nothing can prevent his sending for us if only to attend his coronation as he did mine.
Ora certo niente gli impedirà di mandarci a chiamare fosse solo per presenziare alla sua incoronazione.
I did mine with my hands.
La mia l'ho uccisa con le mani.
I'm warning you, Frank. Don't waste your life as I did mine.
Non sprecare la tua vita come me.
Now it looks like... just looks like I did mine for the credit
Adesso, sembra che... Sembra che io abbia fatto la mia solo per vanto.
He did his thing and I did mine.
Lui faceva la sua parte, io facevo la mia.
She protected her child, like I never did mine.
Ha protetto il suo bambino, come io non ho mai fatto.
I'll fucking ruin your entire life like you did mine!
Ti rovinerò la vita come hai fatto tu con me!
So why did mine give me up?
Perche' la mia mi ha dato in adozione?
You will not break their hearts like you did mine.
Non spezzerai il loro cuore, come hai fatto col mio.
I always knew it was only a matter of time before these little scamps waddled into your hearts just like they did mine.
Sapevo che ci voleva solo tempo prima che queste piccole canaglie si facessero strada verso il vostro cuore come hanno fatto con me.
We will continue with our cover story, they will escort us to Munro, and I will rip out his heart as he did mine.
Porteremo avanti la nostra copertura, così ci condurranno da Munro e gli spezzerò il cuore, esattamente come ha fatto con me.
But I specialize in research and I did mine on you.
Ma sono specializzata in ricerche e ho fatto la mia su di lei.
Maybe I should do yours like you did mine.
Forse dovrei farmela, come hai fatto tu.
Maybe feathers turned up in his investigation, same as it did mine.
Forse le piume sono spuntate nella sua indagine come nella mia.
They stole Joseph's life from him, as they did mine, and as they did yours.
Hanno rubato la vita di Giuseppe, come hanno fatto con la mia... e con la tua. No!
Would you have ignored Boden's orders like you did mine?
Avresti ignorato gli ordini di Boden - come hai fatto con i miei?
You know, when I did mine I had an orgasm.
Sai, quando ho fatto il mio, ho avuto un orgasmo.
They did. Mine broke during the arrest.
I miei si sono rotti durante il mio arresto.
I'm going to break your jaw as you did mine and slowly pull your intestines out from your body.
E lentamente ti estrarrò l'intestino dal corpo... Ehi. Che ne dici di calmati?
Each of us had to do a case study on a unique murder and I did mine on a woman who was killed on her wedding night.
Dovevo trattare un caso di omicidio e ho scelto di scrivere di una donna uccisa il giorno del suo matrimonio.
"l give you the mausoleum of all hope and desire, which will fit your individual needs no better than it did mine or my father's before me;
"Ti do... un mausoleo... ricolmo di desideri e speranze... che soddisfera'... i tuoi bisogni non meglio di quanto abbia fatto con me o con mio padre prima di me.
I wanted to find him and I wanted to destroy his life like he did mine.
Volevo trovarlo e volevo distruggere la sua vita come lui aveva fatto con la mia.
I broke her skin more than she did mine.
Ho lacerato più io la sua pelle che lei la mia.
I guarantee she'll steal your heart, just like she did mine.
Vi garantisco che rubera' il vostro cuore, come ha rubato il mio.
I did mine skiing in St Moritz!
Mi e' capitato mentre sciavo a St. Moritz.
I'd happily ruin your life for free, just like you did mine.
Ti rovinerei volentieri la vita gratuitamente, - proprio come tu hai fatto con la mia.
We took our treasures outside to the homeowner, where, not surprisingly, his received much more attention than did mine.
Abbiamo portato i nostri tesori fuori dall'edificio, alla signora, dove, ovviamente, i suo ricevette molta più attenzione del mio.
Did Justine's joke overwhelm your Twitter feed the way it did mine?
Alcuni. Anche il vostro feed è stato sommerso come il mio dalla battuta di Justine?
It did mine, and I thought what everybody thought that night, which was, "Wow, somebody's screwed!
Il mio sì e pensai ciò che tutti pensarono quella notte: "Wow, qualcuno qui è fottuto!
2.0813300609589s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?